Странные события в деревне Белоярка и ее окрестностях 4

Глава четвертыя


Повествование в этой главе ведется от лица Отто Войза, немецкого солдата, который в 1914 году был ранен и попал в плен к русским. Из плена он бежал, но неудачно, потому как заблудился на бесконечных просторах необъятной России и вместо Фатерлянда вышел к деревне Белоярка. Там его приютила солдатская вдова Катерина Матвеевна, откормила, отпоила, справила документы и нарожала троих детей. Отто косит по первой росе траву на задах теперь уже своего дома и мурлычет себе под нос немецкий военный марш.

Тут к нему подходит группа людей во главе с Александром Львовичем, старым знакомцем Отто. С ним идет Петр\Павел, офицер колчаковской армии и унтер-тувинец Ролан Ооржак. Завязывается неторопливая беседа, во время которой обсуждается погода, цены на овес и необычные люди или события, которые случились в Белоярке. К беседующим присоединяется кузнец Пантелеймон, и двое батюшек, идущих в соседнюю деревню Мезенку на службу – отец Вениамин и отец Дормедонт. 


Беседа постепенно переходит в теологический спор, потому как оказывается, что тувинец – буддист, а офицер-колчаковец неожиданно оказывается поляком Витольдом Вишневским, католиком, Петр\Павел атеист, кузнец Пантелеймонт – старообрядец, а Отто – протестант. Однако в момент максимального накала страстей появляется Катерина Матвеевна и разгоняет всех – мол, работать надо, а не лясы точить.


Все расходятся и Отто продолжает косить траву, мурлыча себе под нос немецкий военный марш. При этом оказывается, что он действительно видел кое-кого странного – молодую перепуганную девушку с нескладным болезненного вида подростком. Они пару дней назад приходили, просили воды напиться. Сердобольная Катерина Матвеевна напоила их, накормила, дала кров переночевать. Девушка рассказывала, что они сошли в Баженово с поезда, чтобы купить еды, но поезд уехал, и теперь они пытаются продолжить путь в Тюмень. Наутро они ушли, и Катерина Матвеевна дала им с собой денег и корзинку с продуктами.

Отто заканчивает косьбу и идет домой, пытаясь вспомнить, кого же ему напомнил это болезненный подросток. Потом выбрасывает эту мысль из головы и думает, что мягкая и добрая Катерина Матвеевна все же лучше, чем его тощая и злая немецкая жена Герда.


21 комментарий:

  1. А интрига нарастает! Сдается мне, что это альтернативная история царской семьи! А?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Пока единственный альтернативный герой это агент пинкертона. Остальное все основано на реальных людях и событиях, включая пленного немца.

      Удалить
  2. Вопросов больше чем ответов)
    Батюшки шикарны. Хочу второго с топором, но он отдельно, наверное, не продается...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Он из сета, который Михаил лил в англии, поэтому да - именно он только в рамках сета. Но второй сет, где медведь и гармонист, можно дербанить

      Удалить
  3. Ответы
    1. стесняюсь спросить который

      Удалить
    2. Который с крестом в поднятой руке. Брутален!

      Удалить
    3. Ну так это преснухин же скульпт

      Удалить
  4. Excellent, love these beautiful civilians, always a great touch on our tables...

    ОтветитьУдалить
  5. Рассказ интересен, но наличествует в нем косячок. Войз - такой не то что фамилии, слова похожего в немецком языке нет (говорю как человек, когда-то сдавший кандидатский минимум по оному). Ближе всего по звучанию к этому в немецком либо weiß (белый), либо wohnzelt (палатка), либо vorzeit (глубокая древность). Хотя, если данный персонаж так поименован, чтобы кое-кого потроллить, то все понятно :).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дело в том, что усвоение языком заимствований включает адоптацию под свою фонетическую систему. Например, в русском языке нет звука, отражаемого в английском w, поэтому мы имеем Уотсон и Ватсон, при этом ни первый, ни второй вариант не отражает реального звука базового языка.
      Ну и да - сходство внешности и имени с иконой русского тру хистори варгейма очевидно.

      Удалить
  6. Мне почему то всегда казалось, что Отто Войз финн а не немец. :) Ну да кто их нехристей разберет.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Тебе проще спросить у прототипа :)

      Удалить
  7. Мне отец Вениамин понравился!)

    ОтветитьУдалить
  8. Ух, интрига ) (Отец Дормидонт топориком бесов изгоняет ?) )))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это отец Вениамин по моему замыслу, но читатель это важно для текста

      Удалить
  9. Мило, а который из них отец Вениамин?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я считаю что рыжий с топором, но народ имеет разные мысли

      Удалить
  10. Пастораль со шпионской интригой. Мило.

    ОтветитьУдалить